Rules |
---|
General Rules |
Standards |
Attribution |
General Policies |
File policy |
Guides |
Manual of Style |
Request for Deletion |
Layout Guide |
Sourcing Guide |
Terminology Guide |
About |
Community Portal |
Helping Out! |
What Tensura Wiki is Not! |
This page lists all official names of characters, locations, skills spells and other tidbits used in the series. These will be used to standardize names on this wiki. The names are listed chronologically based on the light novel, followed by the manga, anime and other media.
Notes:
- This page is still a work-in-progress. All names and wiki articles are subject to change without notice. As such, this will only serve as a guideline and will not be heavily enforced (yet).
- You may add updates to this guide on the talk page, which will later be added by a content moderator or administrator.
- The talk page may also be used to discuss any issues with this page or the official translations.
Official Sources
The light novel and the spin-off manga The Ways of the Monster Nation are translated by Yen Press. The manga and all spin-off manga except The Ways of the Monster Nation are translated by Kodansha USA. Crunchyroll provided the subtitled version of the anime, and Funimation dubbed it. These will be regarded as the official translations.
In cases where there is a naming conflict between the translated media, the manga translations by Kodansha USA should be used as it is closest to the source, being the only Japanese main story publisher that did not outsource the translation. That is followed by the LN translation by Yen Press and then the anime translation by Crunchyroll.
The web novel was not officially translated in English. Naming from the web novel should generally be avoided.
When no official translations are available, the choice for the English terms and names should be left to the discretion of the wiki editors until an official translation becomes available.
Exception: Should the highest-priority available official translation not reflect the Japanese name or term correctly or otherwise significantly impact the understanding of the content negatively, then a lesser-priority official translation can be used instead, or even a name or term that none of the official translations are using, in which case a redirect from the highest-priority official name/term should be made to the page, including an explanation on the page for why the official term(s)/name(s) were not used in that particular instance.
Series title
The official series title is That Time I Got Reincarnated as a Slime 「転生したらスライムだった件, Tensei Shitara Slime Datta Ken」. This title is used for the main story light novel, manga and anime. It is often abbreviated as TenSura 「転スラ, Ten Sura」.
The spin-off manga also have official translations available:
That Time I Got Reincarnated as a Slime: The Ways of the Monster Nation 「転生したらスライムだった件~魔物の国の歩き方~, Tensei Shitara Slime Datta Ken: Mamono no Arukikata」 is the only spin-off series that is based on the light novel and is usually simply referred to as The Ways of the Monster Nation 「魔物の国の歩き方, Mamono no Kuni no Arukikata」. On the wiki, it can be further shortened to Travel Guide, as the spin-off's main character's job is to first create and later expand a Travel Guide for Tempest.
The Slime Diaries: That Time I Got Reincarnated as a Slime 「転スラ日記 転生したらスライムだった件, Tensura Nikki Tensei Shitara Slime Datta Ken」, the first spin-off of the manga is usually abbreviated as Slime Diaries 「転スラ日記, TenSura Nikki」.
That Time I Got Reincarnated (Again!) as a Workaholic Slime 「転生しても社畜だった件, Tensei Shitara Shachiku Datta Ken」 is another spin-off manga that is based on the main series manga.
That Time I Got Reincarnated as a Slime: Trinity in Tempest 「転生したらスライムだった件 異聞 ~魔国暮らしのトリニティ~, Tensei shitara Slime datta Ken Ibun: Makoku Kurashi no Trinity」 is yet another spin-off. It can be abbreviated as Trinity in Tempest 「異聞 ~魔国暮らしのトリニティ~, Ibun: Makoku Kurashi no Trinity」. On the wiki it can be further shortened to just Trinity.
Character names
Japanese Raw | Light Novel Translation | Manga Translation | Anime Translation | Other Translations |
---|---|---|---|---|
三上悟 | Satoru Mikami [1][2] | |||
田村 | Tamura [1][2] | |||
沢渡美穂 | Miho Sawatari [1][2] | |||
リムル゠テンペスト | Rimuru Tempest [3][2] | |||
暴風竜 ヴェルドラ | Storm Dragon Veldora | |||
ヴェルドラ゠テンペスト | Veldora Tempest [3][2] | |||
シズ | Shizu | |||
井沢静江 | Shizue Izawa [4] | |||
レオン・クロムウェル | Leon Cromwell [4] | |||
自由組合支部長フューズ | Guild Master Fuze [3] | Guildmaster Fuze | Guild Master Fuze | |
ベルヤード | Velyard [3] | |||
リグルド | Rigurd [5] | |||
リグル | Rigur [5] | |||
嵐牙 | Ranga [5] | |||
ゴブタ | Gobta [5] | |||
ハルナ | Haruna | |||
ゲルミュッド | Gelmud | |||
カイドウ | Kaido [6] | Kaidou | ||
カイジン | Kaijin [6] | |||
ガルム | Garm [6] | |||
ドルド | Dold [6] | Dord | ||
ミルド | Mildo [6] | Myrd | ||
ベスター | Vester [6] | Vesta | ||
ガゼル・ドワルゴ | Gazel Dwargo [6] | |||
ハインツ | Heinz | |||
ルグルド | Rugurd [7] | |||
レグルド | Regurd [7] | |||
ログルド | Rogurd [7] | |||
リリナ | Lilina [7] | Ririna | ||
カバル | Kabal [7] | Kaval | ||
ギド | Gido [7] | |||
エレン | Elen | Eren | ||
イフリート | Ifrit | |||
カリス | Charys | |||
坂口日向 | Hinata Sakaguchi | |||
神楽坂優樹 | Yuuki Kagurazaka | |||
豚頭魔王ゲルド | Orc Disaster Geld | |||
紅丸 | Benimaru | |||
朱菜 | Shuna | |||
紫苑 | Shion | |||
白老 | Hakuro | Hakurou | ||
蒼影 | Soei | Souei | ||
黒兵衛 | Kurobe | Kurobei | Kurobe | |
ガビル | Gabil | Gabiru | ||
トレイニー | Treyni | |||
ラプラス | Laplace | |||
クレイマン | Clayman | |||
ゲルド | Geld Junior | |||
アビル | Abil | Abiru | ||
カリオン | Carillon | Carrion | ||
ミリム・ナーヴァ | Milim Nava | |||
フレイ | Frey | |||
アンリエッタ | Henrietta | |||
バーン | Vaughn | |||
ジェーン | Jaine | |||
ドルフ | Dolph | Dorf | ||
ガザド | Gazat | |||
蒼華 | Soka | Souka | ||
東華 | Toka | Toka | Touka | |
西華 | Saika | |||
南槍 | Nanso | Nansou | ||
北槍 | Hakuso | Hakusou | ||
ゼギオン | Zegion | |||
アピト | Apito | |||
フォビオ | Phobio | |||
ニドル・マイガム伯爵 | Earl Nidol Migam | |||
自由組合支部長フランツ | Guild Master Franz | |||
ヨウム | Yohm | Youm | ||
ヨウム・ファルメナス | Yohm Farminus | Youm Farmenas | ||
ロンメル | Rommel | |||
カジル | Kazhil | Kajir | ||
ミュウラン | Mjurran | Myulan | ||
ミュウ・ファルメナス | Mjur Farminus | Mjur Farmenas | ||
ティア | Teare | Tear | ||
フットマン | Footman | |||
エンリオ | Enrio | |||
暴風大妖渦 | Charybdis | |||
トライア | Traya | Trya | ||
アルビス | Alvis | Albis | ||
スフィア | Sufia | Suphia | ||
グルーシス | Gruecith | Grucius | ||
コビー | Koby | |||
ビッド | Bydd | |||
ジーギス | Thegis | |||
グラッセ | Grassé | |||
三崎剣也 | Kenya Misaki | |||
関口良太 | Ryota Sekiguchi | Ryouta Sekiguchi | ||
ゲイル・ギブスン | Gail Gibson | Gale Gibson | ||
アリス・ロンド | Alice Rondo | |||
クロエ・オベール | Chloe Aubert | |||
ミョルマイル | Mjöllmile | Mjolmire | ||
ガルド・ミョルマイル | Gard Mjöllmile | |||
聖霊の守護巨像 | Elemental Colossus | |||
ラミリス | Ramiris | |||
ベレッタ | Beretta |
Races
Japanese Raw | Light Novel Translation | Manga Translation | Anime Translation | Other Translations |
---|---|---|---|---|
粘性生物 | Slime | |||
子鬼族 | Goblin | |||
牙狼族 | Direwolf | |||
人鬼族 | Hobgoblin | |||
人鬼族 | Goblina | |||
嵐牙狼族 | Tempest Wolf | |||
黒嵐星狼 | Tempest Starwolf | Tempest Star Wolf | ||
大鬼族 | Ogre | |||
鬼人族 | Ogre Mage | Kijin | ||
豚頭族 | Orc | |||
豚頭帝 | Orc Lord | |||
樹妖精 | Dryad | |||
豚頭魔王 | Orc Disaster | |||
星狼族 | Star Wolf |
Skills, Spells & Abilities
Japanese Raw | Light Novel Translation | Manga Translation | Anime Translation | Other Translations |
---|---|---|---|---|
対寒耐性 (LN) 耐寒耐性 (Anime) |
Resist Heat | Heat Resistance | ||
刺突耐性 | Resist Piercing Weapon | Stab Resistance | ||
物理攻撃耐性 | Resist Melee Attack | Physical Attack Resistance | ||
痛覚無効 | Cancel Pain | Pain Nullification | ||
対寒耐性 (LN) 耐寒耐性 (Anime) |
Resist Cold | Cold Resistance | ||
熱変動耐性 | Resist Temperature | Thermal Fluctuation Resistance | ||
電流耐性 | Resist Electricity | Electrical Resistance | Electric Current Resistance | |
捕食者 | Predator | |||
賢者 | Sage | |||
大賢者 | Great Sage | |||
水圧推進 | Water Pressure Propulsion | Waterpressure Propulsion | Water Pressure Propulsion | Hydraulic Propulsion |
魔力感知 | Magic Sense | |||
絶対切断 | Absolute Severance | |||
無限牢獄 | Unlimited Imprisonment | |||
水流移動 | Current Movement | Water Movement | Water Current Motion | |
水刃 | Water Blade | |||
水操作 | Control Water | Water Manipulation | ||
炎熱操作 | Control Flame | Flame Manipulation | Fire Manipulation | |
炎熱攻撃無効 | Cancel Flame Attack | Flame Attack Nullification | ||
変質者 | Deviant | Degenerate | ||
強制離脱 | Escape | Escape | ||
黒稲妻 | Dark Lightning | Black Lightning | ||
水氷大魔槍 | Icicle Lance | |||
水氷大魔散弾 | Icicle Shotgun | |||
炎化爆獄陣 | Flare Circle | |||
分身体 | Replication | Body Double | ||
炎化 | Flame Transform | Combustion | ||
範囲結界 | Ranged Barrier | Area Barrier | ||
黒炎 | Dark Flame | Black Flame | ||
熱変動無効 | Cancel Temperature | Thermal Fluctuation Nullification | ||
分子操作 | Control Particles | Molecular Manipulation | ||
黒雷 | Dark Thunder | Black Thunder | ||
多重結界 | Multilayer Barrier | |||
万能変化 | Universal Shapeshift | |||
鬼王の妖炎 | Ogre Flame | |||
気闘法 | Battlewill | |||
瞬動法 | Instantmove | |||
隠形法 | Formhide | |||
気操法 | Modelwill | |||
影移動 | Shadow Motion | Shadow Movement | Shadow Step | |
音波感知 | Sense Soundwave | |||
毒耐性 | Resist Poison | Poison Resistance | ||
飢餓者 | Ravenous | Starved | ||
黒炎獄 | Hellflare | Hell Flare | ||
風操作 | Control Wind | Wind Manipulation | ||
黒雷嵐 | Deathstorm | Death Storm | ||
操糸妖縛陣 | Demonwire Bind | Arcane Thread Fetters | ||
生活魔法:状態清潔化 | Clean Wash | Life Magic: Clean Wash | ||
豹牙爆炎掌 | Panther Fang Explosive Chop | Leopard Fang Flaming Palm |
Locations & Organizations
Light Novel | Manga | Others |
---|---|---|
Sealed Cave | Cave of the Seal | |
Forest of Jura | Jura Forest | |
Blumund | Kingdom of Blumund | |
Free Guild | Freedom Association | |
Englesia | Ingracia Kingdom | |
Western Holy Church | Western Saints Church | |
The Armed Nation of Dwargon | The Armed Nation of Dwargon | |
Lake Sisu | Lake Shiss | |
Great Forest of Jura Alliance | The Jura Forest Alliance | Great Jura Forest Coalition |
Jura-Tempest Federation | Jura Tempest Federation | Tempest |
Kingdom of Farmus | Kingdom of Falmuth | |
Beast Kingdom Eurazania | Animal Kingdom Eurazania |
Other terms
Light Novel | Manga | Others |
---|---|---|
Magic-born | Majin | Devil |
Transmigrant | ||
Otherworlder | World Traveler | |
Temple Knight | Templar | |
Paladin | Holy Knight | |
Crusaders | Holy Knight Order |
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Light Novel Volume 1: Prologue
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Manga Volume 1: Chapter 1
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Light Novel Volume 1: Chapter 1
- ↑ 4.0 4.1 Light Novel Volume 1: The Girl and the Demon Lord
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 Light Novel Volume 1: Chapter 2
- ↑ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Light Novel Volume 1: Chapter 3
- ↑ 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Light Novel Volume 1: Chapter 4