Tensei Shitara Slime Datta Ken Wiki
Advertisement
Tensei Shitara Slime Datta Ken Wiki

Reincarnate is the second ending theme song for the second season of the anime adaptation of That Time I Got Reincarnated as a Slime. It was composed and arranged by R・O・N and written and performed by Takuma Terashima.

Tracklist[]

Regular

Disc 1
# Title Length
1 Reincarnate
Lyricist: Takuma Terashima / Composer: R・O・N / Arranger: R・O・N
4:07
2 Phantom Lightsファントムライツ
Lyricist: Takuma Terashima / Composer: Satoru Kuwabara / Arranger: Takuya Sakai
3:55
3 sweet mirage
Lyricist: Takuma Terashima / Composer: Kiyoshi Ikegami / Arranger: Kiyoshi Ikegami
3:18
4 Reincarnate (Instrumental) 4:07
5 ファントムライツ (Instrumental) 3:55
6 sweet mirage (Instrumental) 3:18
Disc Length 22:40

Limited Edition

Disc 1
# Title Length
1 Reincarnate
Lyricist: Takuma Terashima / Composer: R・O・N / Arranger: R・O・N
4:07
2 Phantom Lightsファントムライツ
Lyricist: Takuma Terashima / Composer: Satoru Kuwabara / Arranger: Takuya Sakai
3:55
3 sweet mirage
Lyricist: Takuma Terashima / Composer: Kiyoshi Ikegami / Arranger: Kiyoshi Ikegami
3:18
4 Reincarnate (Instrumental) 4:07
5 ファントムライツ (Instrumental) 3:55
6 sweet mirage (Instrumental) 3:18
Disc Length 22:40
Disc 2
# Title Length
1 Reincarnate (Music Clip) 4:12
2 Making of Reincarnate 15:09
Disc Length 19:21
Total Length 42:01

Appearances[]

Characters
In Order of Appearance

Lyrics[]

TV Size
Japanese English
Kanji Rōmaji

傷付けた数だけ
その両手で撒いた
希望の種はいつか
芽を出すのだろう

永遠だって何だって 関係ないんだって
Ah 君が笑うなら
パッと散っていった 瞬間の意味を
見つける旅路へと

ともに行こう
君が残した影の上
一瞬のつむじ風に乗って
reincarnate 咲き誇る花が
殺風景な世界を彩るよ

If you were reincarnated,
I'd be with you wherever you go.
Our souls are connected,
I'll always by your side.

Kizutsuketa kazu dake
Sono ryoute de maita
Kibou no tane wa itsuka
Me wo dasu no darou

Eien datte nan datte kankei nain datte
Ah kimi ga warau nara
Pa tto chite itta shunkan no imi wo
Mitsukeru tabiji e to

Tomo ni yukou
Kimi ga nokoshita kage no ue
Isshun no tsumujikaze ni notte
Reincarnate sakihokoru hana ga
Sappuukei na sekai wo irodoru yo

If you were reincarnated,
I'd be with you wherever you go.
Our souls are connected,
I'll always by your side

As many as you hurt
Sprinkled with both hands
When is the seed of hope
Will sprout

It doesn't matter if it's eternity
Ah if you laugh
The meaning of the moment when it was scattered
To the journey to find

Let's go together
To the heat haze you left behind
Riding a momentary whirlwind
Reincarnate blooming flowers
I will color the murderous world

If you are reincarnated
I will be with you wherever you go
Our souls are gonna feel it
I ’m always by your side

Full Version
Japanese English
Kanji Rōmaji

傷つけた数だけ
その両手で撒いた希望の種は
いつか 芽を出すのだろう

永遠だってなんだって
関係ないんだって
あぁ 君が笑うなら
パッと散っていった
瞬間の意味を
見つける旅路へと
ともに行こう

今は涙拭い去って
群青の空 振り仰げば
embraces あたたかな虹が
千載に一遇の“当たり前”を

気づけずに見落とした日常のカケラは
果てない道でいつか また会えるだろう

金輪際と誓って結んだ絆が綻びそうでも
何十回だって何百回だって
もう諦めたくないんだ
だから行こう

君をとりまくすべてが
一斉に祝福を歌うよ
tenderness 生まれくる未来の
一片も取りこぼさぬように

After the rain
雨は上がり
Sun is shining
光射し
Future is calling
さあ行こう
君との夢の先
未来よ輝けと願う

繋いでいたい 悟られぬように
精一杯の祈りを抱いて
ともに行こう

君が残した影の上
一瞬のつむじ風に乗って
reincarnate 咲き誇る花が
殺風景な世界を彩るよ

If you were reincarnated,
I'd be with you wherever you go.
Our souls are connected,
I'll always by your side.

Kizutsuketa kazu dake
Sono ryoute de maita kibou no tane wa
Itsuka me wo dasu no darou

Eien datte nan datte
Kankeinai ndatte
Ah kimi ga warau nara
Patto chitteitta
Shunkan no imi wo
Mitsukeru tabiji e to
Tomo ni ikou

Ima wa namida nuguisatte
Gunjou no sora furi aogeba
Embraces atataka na niji ga
Senzai ni ichiguu no "atarimae" wo

Kidzukezu ni miotoshi ta nichijou no kakera wa
Hatenai michi de itsuka mata aeru darou

Konrinzai to chikatte musunda kizuna ga hokorobi sou demo
Nan jikkai datte nan byakkai datte
Mou akirametakunai nda
Dakara ikou

Kimi wo torimaku subete ga
Issei ni shukufuku wo utau yo
Tenderness umarekuru mirai no
Ippen mo torikobosanu you ni

After the rain
Ame wa agari
Sun is shining
Hikari sashi
Future is calling
Saa ikou
Kimi to no yume no saki
Mirai yo kagayake to negau

Tsunaideitai satorarenu you ni
Seiippai no inori wo daite
Tomo ni ikou

Kimi ga nokoshita kage no ue
Isshun no tsumujikaze ni notte
Reincarnate sakihokoru hana ga
Sappuukei na sekai wo irodoru yo

If you were reincarnated,
I'd be with you wherever you go.
Our souls are connected,
I'll always by your side.

As many as you hurt
Sprinkled with both hands
When is the seed of hope will sprout

Forever and ever and ever
It doesn't matter
Oh, if only you would smile
It was scattered suddenly
The meaning of the moment
To the journey of discovering
Let's go together

Now wipe away your tears
And look up at the blue sky
And embraces a warm rainbow
It's a once in a lifetime opportunity to take things for granted

The fragments of everyday life that I overlooked without realizing it
We'll meet again someday on the road to infinity

Even if the bond we swore to keep between us is about to break
Even dozens of times, or maybe hundreds of times
I don't wanna give up now
So come on. All the things that surround you
We'll sing our blessing together
So the tenderness of the future can be born
Make sure you don't miss a single detail

After the rain
And then the rain stopped.
Sun is shining
Rays of the sun
Future is calling
Come on, let's go
Beyond my dreams with you
I wish for the future to shine

I want to hold on to you
With all the prayers I can muster
Let's go together

On the shadow you left behind
On a moment left behind in the wind
Reincarnate a flower in full bloom
IT will add color to a bland world

If you were reincarnated
I'd be with you wherever you go
Our souls are connected
I'll always be by your side

Gallery[]

Videos[]

Trivia[]

  • Takuma Terashima, the performer and writer of this ending theme is also the Japanese voice actor of Satoru Mikami.

References[]

Navigation[]

Advertisement